Æiujn bildojn kaj la plimulton de kapta¼oj de tiu
æi sekcio oni prenis el la libro "Pelé: O
Supercampeão" ("Pelé: La
Superæampiono"), verkita de Orlando Duarte kaj eldonita de
MAKRON Books do Brasil Editora Ltda.
Editora McGraw-Hill Ltda.
São Paulo
Rua Tabapuã, 1105, Itaim-Bibi
CEP 04533-905
55 (011) 829-8604 and 55 (011) 820-6622
"Pelé nur ludis en perfektaj kondiæoj
dum kelkaj minutoj kontraý Portugalo, øis kiam li estis frapata. Finfine la Reøo faris
æion kion li povis ." Pli Granda Versio |
|
"Pelé kaj Tostão festas pri alia golo
dum la klasifikiøa periodo por la 1970-a Pokalo. Tiu æi paro havis þlosilrolon por la
klasifikiøo de Brazilo por la ludoj en Meksikio." Pli Granda Versio |
|
"Pelé, dum klasifikiøo por 1970,
kontraý Venezuelo, en¼etas ankoraý alian golon" Pli Granda Versio |
|
"Brazilo, jam klasifikiøita por
Meksikio, þanøis trejniston. La pozicio estis prenata de Zagalo, kiu gvidas Pelé-on kaj
Gerson dum praktiko." Pli Granda Versio |
|
"Pelé æe la benko. Invento de Zagalo,
en la stadiono Morumbi, por elmontri ke li estas simila al la aliaj. Sed li ne estis tiel.
Leão apud la Reøo, ankaý æe la benko. En Meksiko Pelé elmontrus kion li reprezentis
je futbalo." Pli Granda Versio |
|
"La unua matæo kontraý Æe¶oslovakio
komenciøis malfacile. La Æe¶oj poentis unue. Poste Brazilo sampoentis kaj tiam
renversis la poentaron. Je la fino: 4 al 1." Pli Granda Versio |
|
"Gerson alte, 60 metrojn longe, pasas la
pilkon. Pelé saltas kaj surbruste øin kaptas...." Pli Granda Versio |
|
"...Pelé lasas ke la pilko resaltu kaj
øin ¼etas preter la Æe¶a golulo...." Pli Granda Versio |
|
"...la dua golo por Brazilo, la decidiga
moemto de la matæo. Poste, Jairzinho efektivigus du plu golojn." Pli Granda Versio |
|
"Brazilo kaj Anglio: la poentotabulo
montris 0 al 0. Pelé kap¼etonte leviøas kaj forte kap¼etas al la suba angulo...." Large Version |
|
"... Banks faras unu el la plej belajn
kaj gravajn golhaltigojn de la futbala mondo." Pli Granda Versio |
|
"La Angla defendo kontraý Pelé estis
senmakula. Kelkfoje estis du aldonaj defendantoj por li." Pli Granda Versio |
|
"Æiun pozicion sur la kampo oni forte
disputis. La koro forte batis." Pli Granda Versio |
|
"Pelé kaj Bobby Moore, duelo de
gigantoj. Je la fino, Brazilo venkis je 1 al 0, per golo de Jairzinho." Pli Granda Versio |
|
"Pelé brilas: unu plu golo por Brazilo.
Jairzinho kaj Marco Antonio kuras por kunfesti." Pli Granda Versio |
|
"Brazilo kaj Rumanio: la pilko venas el
dekstre, kaj Tostão tuþas øin reen per sia kalkanumo...." Pli Granda Versio |
|
"... Falonta sur la malgrandan areon la
pilko preterpasas la defendantoj. Pelé pretigas sian ¼eton...." Pli Granda Versio |
|
"...Glitante, Pelé, kun bona stilo,
tuþdirektas la pilkon al golujo. La Rumana golulo ankoraý provas haltigi øin...." Pli Granda Versio |
|
"...La pilko preterpasas kaj akomodas sin
je la malantaýo de la reto. Je la fino: Brazilo 3 x Rumanio 2." Pli Granda Versio |
|
"Pelé ¼etas kontraý la golejon de
Peruo. Dum tiu æi ludo, la pilko kaprice frapas la foston, ruliøas preter la golulo, kaj
eliras je la alia flanko." Pli Granda Versio |
(Se vi ne povas klare vidi æiujn esperantajn literojn, bonvolu venigi al vi LATIN-3-TIPAROJN taýgajn por legi tiujn æi paøojn!)
www.digits.net
7/1996